Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Byd Præsterne, som bærer Vidnesbyrdets Ark, at stige op fra Jordan!« Norsk (1930) Byd prestene som bærer vidnesbyrdets ark, at de skal stige op av Jordan! Svenska (1917) »Bjud prästerna som bära vittnesbördets ark att stiga upp ur Jordan.» King James Bible Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan. English Revised Version Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan. Bibel Viden Treasury Josva 3:3-6 2.Mosebog 25:16-22 Aabenbaring 11:19 Links Josva 4:16 Interlinear • Josva 4:16 Flersprogede • Josué 4:16 Spansk • Josué 4:16 Franske • Josua 4:16 Tysk • Josva 4:16 Kinesisk • Joshua 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josva 4 …15Da sagde HERREN til Josua: 16»Byd Præsterne, som bærer Vidnesbyrdets Ark, at stige op fra Jordan!« 17Og Josua bød Præsterne: »Stig op fra Jordan!«… Krydshenvisninger 2.Mosebog 25:16 Og i Arken skal du nedlægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig. Josva 4:15 Da sagde HERREN til Josua: Josva 4:17 Og Josua bød Præsterne: »Stig op fra Jordan!« |