Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa gaar den videre til Bjergryggen norden for Bet-Hogla og ender norden for Salthavets Bugt ved Jordans Udløb; det er Sydgrænsen. Norsk (1930) Så tok grensen over til nordsiden av fjellryggen ved Bet-Hogla og endte ved den nordlige bukt av Salthavet, ved Jordans sydende. Dette var sydgrensen. Svenska (1917) Sedan gick gränsen fram till Bet-Hoglas höjd, norrut, och så gick gränsen ut till Salthavets norra vik, vid Jordans södra ända. Detta var södra gränsen. King James Bible And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast. English Revised Version and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward: and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of Jordan: this was the south border. Bibel Viden Treasury bay [heb] tongue Josva 15:2 Esajas 11:15 the salt Josva 3:16 Josva 12:3 1.Mosebog 14:3 1.Mosebog 19:25 4.Mosebog 34:3 5.Mosebog 3:17 this was the. Josva 15:1-12 , ch Josva 15:16 ) As the inheritance of Benjamin did not extend to the Mediterranean sea, and no other sea or lake is know to have been in those parts, perhaps this depression, `compassed the corner of the sea southward,' (ver Josva 15:14 ) should be rendered, ` made a circuit on the side next the sea towards the south;' for it seems to connect the northern border, in the preceding verses, with the southern which follows. Links Josva 18:19 Interlinear • Josva 18:19 Flersprogede • Josué 18:19 Spansk • Josué 18:19 Franske • Josua 18:19 Tysk • Josva 18:19 Kinesisk • Joshua 18:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josva 18 …18og gaar saa videre til Bjergryggen norden for Bet-Araba og ned i Arabalavningen; 19saa gaar den videre til Bjergryggen norden for Bet-Hogla og ender norden for Salthavets Bugt ved Jordans Udløb; det er Sydgrænsen. 20Mod Øst danner Jordan Grænse. Det er Benjaminiternes Arvelod med dens Grænser efter deres Slægter.… Krydshenvisninger Josva 18:18 og gaar saa videre til Bjergryggen norden for Bet-Araba og ned i Arabalavningen; Josva 18:20 Mod Øst danner Jordan Grænse. Det er Benjaminiternes Arvelod med dens Grænser efter deres Slægter. |