Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een; Norsk (1930) kongen i Afek én, kongen i Lassaron én, Svenska (1917) konungen i Afek en, konungen i Lassaron en, King James Bible The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; English Revised Version the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one; Bibel Viden Treasury Aphek Josva 19:30 1.Samuel 4:1 Lasharon. Esajas 33:9 Links Josva 12:18 Interlinear • Josva 12:18 Flersprogede • Josué 12:18 Spansk • Josué 12:18 Franske • Josua 12:18 Tysk • Josva 12:18 Kinesisk • Joshua 12:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josva 12 …17Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een; 18Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een; 19Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;… Krydshenvisninger Josva 12:19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een; Josva 13:4 mod Syd, hele Kana'anæerlandet fra Meara, som tilhører Zidonierne, indtil Afek og til Amoriternes Landemærke, 1.Samuel 4:1 Og Samuels Ord naaede ud til hele Israel. Og Israel rykkede ud til Kamp imod Filisterne og lejrede sig ved Eben-Ezer, medens Filisterne lejrede sig ved Afek. 1.Samuel 29:1 Filisterne samlede hele deres Hær i Afek, medens Israel havde slaaet lejr om Kilden ved Jizre'el. 2.Kongebog 13:17 og sagde: »Luk Vinduet op mod Øst!« Og da han havde gjort det, sagde Elisa: »Skyd!« Og han skød. Da sagde Elisa: »En Sejrspil fra HERREN, en Sejrspil mod Aram! Du skal tilføje Aram et afgørende Nederlag ved Afek!« |