Johannes 5:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Manden gik bort og sagde til Jøderne, at det var Jesus, som havde gjort ham rask.

Norsk (1930)
Mannen gikk bort, og fortalte jødene at det var Jesus som hadde gjort ham frisk.

Svenska (1917)
Mannen gick då bort och omtalade för judarna, att det var Jesus som hade gjort honom frisk.

King James Bible
The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.

English Revised Version
The man went away, and told the Jews that it was Jesus which had made him whole.
Bibel Viden Treasury

and told.

Johannes 4:29
»Kommer og ser en Mand, som har sagt mig alt det, jeg har gjort; mon han skulde være Kristus?«

Johannes 9:11,12
Han svarede: »En Mand, som kaldes Jesus, gjorde Dynd og smurte det paa mine Øjne og sagde til mig: Gaa hen til Siloam og to dig! Da jeg saa gik hen og toede mig, blev jeg seende.«…

Markus 1:45
Men da han kom ud, begyndte han at fortælle meget og udsprede Rygtet derom, saa at han ikke mere kunde gaa aabenlyst ind i en By; men han var udenfor paa øde Steder, og de kom til ham alle Vegne fra.

which.

Johannes 5:12
Da spurgte de ham: »Hvem er det Menneske, som sagde til dig: Tag din Seng og gaa?«

Johannes 9:15,25,30,34
Atter spurgte nu ogsaa Farisæerne ham, hvorledes han var bleven seende. Men han sagde til dem: »Han lagde Dynd paa mine Øjne, og jeg toede mig, og nu ser jeg.«…

Links
Johannes 5:15 InterlinearJohannes 5:15 FlersprogedeJuan 5:15 SpanskJean 5:15 FranskeJohannes 5:15 TyskJohannes 5:15 KinesiskJohn 5:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 5
14Derefter finder Jesus ham i Helligdommen, og han sagde til ham: »Se, du er bleven rask; synd ikke mere, for at ikke noget værre skal times dig!« 15Manden gik bort og sagde til Jøderne, at det var Jesus, som havde gjort ham rask.
Krydshenvisninger
Johannes 1:19
Og dette er Johannes's Vidnesbyrd, da Jøderne sendte Præster og Leviter ud fra Jerusalem, for at de skulde spørge ham: »Hvem er du?«

Johannes 5:10
derfor sagde Jøderne til ham, som var bleven helbredt: »Det er Sabbat; og det er dig ikke tilladt af bære Sengen.«

Johannes 5:16
Og derfor forfulgte Jøderne Jesus, fordi han havde gjort dette paa en Sabbat.

Johannes 5:18
Derfor tragtede da Jøderne end mere efter at slaa ham ihjel, fordi han ikke alene brød Sabbaten, men ogsaa kaldte Gud sin egen Fader og gjorde sig selv Gud lig.

Johannes 5:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden