Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da spurgte de ham: »Hvem er det Menneske, som sagde til dig: Tag din Seng og gaa?« Norsk (1930) De spurte ham: Hvem er det menneske som sa til dig: Ta den og gå? Svenska (1917) Då frågade de honom: »Vem var den mannen som sade till dig att du skulle taga sin säng och gå?» King James Bible Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk? English Revised Version They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed, and walk? Bibel Viden Treasury What. Dommer 6:29 1.Samuel 14:38 Matthæus 21:23 Romerne 10:2 Links Johannes 5:12 Interlinear • Johannes 5:12 Flersprogede • Juan 5:12 Spansk • Jean 5:12 Franske • Johannes 5:12 Tysk • Johannes 5:12 Kinesisk • John 5:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 …11Han svarede dem: »Den, som gjorde mig rask, han sagde til mig: Tag din Seng og gaa!« 12Da spurgte de ham: »Hvem er det Menneske, som sagde til dig: Tag din Seng og gaa?« 13Men han; som var bleven helbredt, vidste ikke, hvem det var; thi Jesus havde unddraget sig, da der var mange Mennesker paa Stedet.… Krydshenvisninger Johannes 5:11 Han svarede dem: »Den, som gjorde mig rask, han sagde til mig: Tag din Seng og gaa!« Johannes 5:13 Men han; som var bleven helbredt, vidste ikke, hvem det var; thi Jesus havde unddraget sig, da der var mange Mennesker paa Stedet. |