Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den, som hader mig, hader ogsaa min Fader. Norsk (1930) Den som hater mig, han hater også min Fader. Svenska (1917) Den som hatar mig, han hatar ock min Fader. King James Bible He that hateth me hateth my Father also. English Revised Version He that hateth me hateth my Father also. Bibel Viden Treasury Johannes 8:40-42 1.Johannes 2:23 2.Johannes 1:9 Links Johannes 15:23 Interlinear • Johannes 15:23 Flersprogede • Juan 15:23 Spansk • Jean 15:23 Franske • Johannes 15:23 Tysk • Johannes 15:23 Kinesisk • John 15:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 15 …22Dersom jeg ikke var kommen og havde talt til dem, havde de ikke Synd; men nu have de ingen Undskyldning for deres Synd. 23Den, som hader mig, hader ogsaa min Fader. 24Havde jeg ikke gjort de Gerninger iblandt dem, som ingen anden har gjort, havde de ikke Synd; men nu have de set dem og dog hadet baade mig og min Fader.… Krydshenvisninger Johannes 15:22 Dersom jeg ikke var kommen og havde talt til dem, havde de ikke Synd; men nu have de ingen Undskyldning for deres Synd. Johannes 15:24 Havde jeg ikke gjort de Gerninger iblandt dem, som ingen anden har gjort, havde de ikke Synd; men nu have de set dem og dog hadet baade mig og min Fader. |