Job 42:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Saa smukke Kvinder som Jobs Døtre fandtes ingensteds paa Jorden; og deres Fader gav dem Arv imellem deres Brødre:

Norsk (1930)
Så fagre kvinner som Jobs døtre fantes ikke i hele landet; og deres far gav dem arv blandt deres brødre.

Svenska (1917)
Och så sköna kvinnor som Jobs döttrar funnos icke i hela landet; och deras fader gav dem arvedel bland deras bröder.

King James Bible
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

English Revised Version
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
Bibel Viden Treasury

no

Salmerne 144:12
I Ungdommen er vore Sønner som højvoksne Planter, vore Døtre er som Søjler, udhugget i Tempelstil;

Apostlenes G. 7:20
Paa den Tid blev Moses født, og han var dejlig for Gud; han blev opfostret i tre Maaneder i sin Faders Hus.

gave

4.Mosebog 27:7
»Zelofhads Døtre har Ret i, hvad de siger; giv dem Ejendom til Arvelod mellem deres Faders Brødre og lad deres Faders Arvelod tilfalde dem.

Josva 15:18,19
Men da hun kom til ham, æggede han hende til at bede sin Fader om Agerland. Hun sprang da ned af Æselet, og Kaleb spurgte hende: »Hvad vil du?«…

Josva 18:4
Udse eder tre Mænd af hver Stamme, som jeg kan udsende; de skal gøre sig rede og drage Landet rundt og affatte en Beskrivelse derover til Brug ved Fastsættelsen af deres Arvelod og saa komme tilbage til mig.

Links
Job 42:15 InterlinearJob 42:15 FlersprogedeJob 42:15 SpanskJob 42:15 FranskeHiob 42:15 TyskJob 42:15 KinesiskJob 42:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 42
14og han kaldte den ene Jemima, den anden Kezia og den tredje Keren-Happuk. 15Saa smukke Kvinder som Jobs Døtre fandtes ingensteds paa Jorden; og deres Fader gav dem Arv imellem deres Brødre: 16Siden levede Job 140 Aar og saa sine Børn og Børnebørn, fire Slægtled.…
Krydshenvisninger
Job 42:14
og han kaldte den ene Jemima, den anden Kezia og den tredje Keren-Happuk.

Job 42:16
Siden levede Job 140 Aar og saa sine Børn og Børnebørn, fire Slægtled.

Job 42:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden