Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa smukke Kvinder som Jobs Døtre fandtes ingensteds paa Jorden; og deres Fader gav dem Arv imellem deres Brødre: Norsk (1930) Så fagre kvinner som Jobs døtre fantes ikke i hele landet; og deres far gav dem arv blandt deres brødre. Svenska (1917) Och så sköna kvinnor som Jobs döttrar funnos icke i hela landet; och deras fader gav dem arvedel bland deras bröder. King James Bible And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren. English Revised Version And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren. Bibel Viden Treasury no Salmerne 144:12 Apostlenes G. 7:20 gave 4.Mosebog 27:7 Josva 15:18,19 Josva 18:4 Links Job 42:15 Interlinear • Job 42:15 Flersprogede • Job 42:15 Spansk • Job 42:15 Franske • Hiob 42:15 Tysk • Job 42:15 Kinesisk • Job 42:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |