Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Paa Bugen er der skarpe Rande, dens Spor i Dyndet er som Tærskeslædens; Norsk (1930) På dens buk sitter skarpe skår, den gjør spor i dyndet som efter en treskeslede. Svenska (1917) På sin buk bär han skarpa eggar, spår såsom av en tröskvagn ristar han i dyn. King James Bible Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire. English Revised Version His underparts are like sharp potsherds: he spreadeth as it were a threshing wain upon the mire. Bibel Viden Treasury Sharp stones. Links Job 41:30 Interlinear • Job 41:30 Flersprogede • Job 41:30 Spansk • Job 41:30 Franske • Hiob 41:30 Tysk • Job 41:30 Kinesisk • Job 41:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 41 …29Stridskøllen regnes for Rør, den ler ad det svirrende Spyd. 30Paa Bugen er der skarpe Rande, dens Spor i Dyndet er som Tærskeslædens; 31Dybet faar den i Kog som en Gryde, en Salvekedel gør den af Floden;… Krydshenvisninger Job 41:29 Stridskøllen regnes for Rør, den ler ad det svirrende Spyd. Job 41:31 Dybet faar den i Kog som en Gryde, en Salvekedel gør den af Floden; Esajas 41:15 Se, jeg gør dig til Tærskeslæde, en ny med mange Tænder; du skal tærske og knuse Bjerge, og Høje skal du gøre til Avner; |