Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Buens Søn slaar den ikke paa Flugt, Slyngens Sten bliver Straa for den, Norsk (1930) Buens sønn* jager den ikke på flukt; slyngens stener blir som halm for den. Svenska (1917) Bågskott skrämma honom ej bort, slungstenar förvandlas för honom till strå; King James Bible The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble. English Revised Version The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble. Bibel Viden Treasury sling-stones Job 39:7 Habakkuk 1:10 Links Job 41:28 Interlinear • Job 41:28 Flersprogede • Job 41:28 Spansk • Job 41:28 Franske • Hiob 41:28 Tysk • Job 41:28 Kinesisk • Job 41:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 41 …27Jern regner den kun for Halm og Kobber for trøsket Træ; 28Buens Søn slaar den ikke paa Flugt, Slyngens Sten bliver Straa for den, 29Stridskøllen regnes for Rør, den ler ad det svirrende Spyd.… Krydshenvisninger Job 41:27 Jern regner den kun for Halm og Kobber for trøsket Træ; Job 41:29 Stridskøllen regnes for Rør, den ler ad det svirrende Spyd. Zakarias 9:15 dem værner Hærskarers HERRE. De opæder, nedtramper Slyngekasterne, drikker deres Blod som Vin og fyldes som Offerskaalen, som Alterets Hjørner. |