Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) de hænger fast ved hverandre, uadskilleligt griber de ind i hverandre. Norsk (1930) Det ene skjold henger fast ved det andre; de griper inn i hverandre og skilles ikke at. Svenska (1917) Var och en håller ihop med den nästa, de gripa in i varandra och skiljas ej åt. King James Bible They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered. English Revised Version They are joined one to another; they stick together, that they cannot be sundered. Bibel Viden Treasury Links Job 41:17 Interlinear • Job 41:17 Flersprogede • Job 41:17 Spansk • Job 41:17 Franske • Hiob 41:17 Tysk • Job 41:17 Kinesisk • Job 41:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |