Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvem kan gribe den i dens Tænder og trække Reb igennem dens Snude? Norsk (1930) Kan nogen fange den så den ser det? Kan nogen dra en snare gjennem dens nese? Svenska (1917) Vem kan fånga honom, när han är på sin vakt, vem borrar en snara genom hans nos? King James Bible He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares. English Revised Version Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare? Bibel Viden Treasury Job 41:1,2 Links Job 40:24 Interlinear • Job 40:24 Flersprogede • Job 40:24 Spansk • Job 40:24 Franske • Hiob 40:24 Tysk • Job 40:24 Kinesisk • Job 40:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen |