Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Knytter du Syvstjernens Baand, kan du løse Orions Lænker? Norsk (1930) Kan du knytte Syvstjernens bånd, eller kan du løse Orions lenker? Svenska (1917) Knyter du tillhopa Sjustjärnornas knippe? Och förmår du att lossa Orions band? King James Bible Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? English Revised Version Canst thou bind the cluster of the Pleiades, or loose the bands of Orion? Bibel Viden Treasury Pleiades. Job 9:9 *marg: Amos 5:8 Orion. Links Job 38:31 Interlinear • Job 38:31 Flersprogede • Job 38:31 Spansk • Job 38:31 Franske • Hiob 38:31 Tysk • Job 38:31 Kinesisk • Job 38:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 38 …30Vandet størkner som Sten, Dybets Flade trækker sig sammen. 31Knytter du Syvstjernens Baand, kan du løse Orions Lænker? 32Lader du Aftenstjernen gaa op i Tide, leder du Bjørnen med Unger?… Krydshenvisninger Job 9:9 han skabte Bjørnen, Orion, Syvstjernen og Sydens Kamre, Job 38:30 Vandet størkner som Sten, Dybets Flade trækker sig sammen. Job 38:32 Lader du Aftenstjernen gaa op i Tide, leder du Bjørnen med Unger? Amos 5:8 Syvstjernens og Orions Skaber, han, som vender Mulm til Morgen og gør Dag til Nattemørke, som kalder ad Havets Vande og gyder dem ud over Jorden, HERREN er hans Navn! |