Job 32:10
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
derfor siger jeg: Hør mig, lad ogsaa mig komme frem med min Viden!

Norsk (1930)
Derfor sier jeg: Hør nu på mig! Også jeg vil uttale hvad jeg vet.

Svenska (1917)
Därför säger jag nu: Hör mig; jag vill lägga fram min mening, också jag.

King James Bible
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.

English Revised Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Bibel Viden Treasury

1.Korinther 7:25,40
Men om Jomfruerne har jeg ikke nogen Befaling fra Herren, men giver min Mening til Kende som den, hvem Herren barmhjertigt har forundt at være troværdig.…

Links
Job 32:10 InterlinearJob 32:10 FlersprogedeJob 32:10 SpanskJob 32:10 FranskeHiob 32:10 TyskJob 32:10 KinesiskJob 32:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 32
9de gamle er ikke altid de kloge, Oldinge ved ej altid, hvad Ret er; 10derfor siger jeg: Hør mig, lad ogsaa mig komme frem med min Viden! 11Jeg biede paa, at I skulde tale, lyttede efter forstandige Ord, at I skulde finde de rette Ord;…
Krydshenvisninger
Job 32:9
de gamle er ikke altid de kloge, Oldinge ved ej altid, hvad Ret er;

Job 32:11
Jeg biede paa, at I skulde tale, lyttede efter forstandige Ord, at I skulde finde de rette Ord;

Job 32:9
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden