Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvor er dog al Jordens Hammer knækket og brudt, hvor er dog Babel blevet til Rædsel blandt Folkene! Norsk (1930) Hvor den er blitt knekket og knust den hammer som slo hele jorden! Hvor Babel er blitt til en forferdelse blandt folkene! Svenska (1917) Huru sönderbruten och krossad är den icke, den hammare som slog hela jorden! Huru har icke Babel blivit till häpnad bland folken! King James Bible How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! English Revised Version How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! Bibel Viden Treasury Jeremias 51:20-24 Esajas 14:4-6,12-17 Aabenbaring 18:16 Links Jeremias 50:23 Interlinear • Jeremias 50:23 Flersprogede • Jeremías 50:23 Spansk • Jérémie 50:23 Franske • Jeremia 50:23 Tysk • Jeremias 50:23 Kinesisk • Jeremiah 50:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 50 …22Krigslarm lyder i Landet, alt bryder sammen. 23Hvor er dog al Jordens Hammer knækket og brudt, hvor er dog Babel blevet til Rædsel blandt Folkene! 24Jeg lagde dig Snarer, du fangedes, Babel, og mærked det ej; du grebes, og fast blev du holdt, thi du kæmped mod HERREN.… Krydshenvisninger Jeremias 51:20 Du var mig en Stridshammer, et Vaaben; med dig knuste jeg Folk, med dig ødelagde jeg Riger; Ezekiel 26:17 De synger en Klagesang om dig og siger til dig: Ak, du gik under, forsvandt fra Havet, du fejrede By, du, som var vældig paa Havet, du og dine Borgere, du, der jog Rædsel i alle, som boede der! |