Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) HERREN lod mig det vide, derfor ved jeg det; da lod du mig se deres Gerninger. Norsk (1930) Herren lot mig få vite det*, og jeg vet det; da lot du mig se deres gjerninger. Svenska (1917) HERREN kungjorde det för mig, så att jag fick veta det; ja, du lät mig se vad de förehade. King James Bible And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou shewedst me their doings. English Revised Version And the LORD gave me knowledge of it, and I knew it: then thou shewedst me their doings. Bibel Viden Treasury the Lord. Jeremias 19:1 1.Samuel 23:11,12 2.Kongebog 6:9,10,14-20 Ezekiel 8:6 Matthæus 21:3 Romerne 3:7 Links Jeremias 11:18 Interlinear • Jeremias 11:18 Flersprogede • Jeremías 11:18 Spansk • Jérémie 11:18 Franske • Jeremia 11:18 Tysk • Jeremias 11:18 Kinesisk • Jeremiah 11:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 11 18HERREN lod mig det vide, derfor ved jeg det; da lod du mig se deres Gerninger. 19Og jeg var som et taalsomt Lam, der føres til Slagtning. Jeg vidste ej af, at de tænkte paa Rænker imod mig: »Lad os ødelægge Træet i Blomst, udrydde ham af de levendes Land, saa hans Navn ej ihukommes mer.«… Krydshenvisninger 1.Samuel 23:11 Vil Folkene i Ke'ila overgive mig i Sauls Haand? Vil Saul drage herned, som din Tjener har hørt? HERRE, Israels Gud, kundgør din Tjener det!« HERREN svarede: »Ja, han vil!« 1.Samuel 23:12 Saa spurgte David: »Vil Folkene i Ke'ila overgive mig og mine Mænd til Saul?« HERREN svarede: »Ja, de vil!« 2.Kongebog 6:9 Men den Guds, Mand sendte Bud til Israels Konge og lod sige: »Vogt dig for at drage forbi det Sted, thi der ligger Aramæerne i Baghold!« 2.Kongebog 6:10 Israels Konge sendte da Folk til det Sted, den Guds Mand havde sagt ham. Saaledes mindede han ham om at være paa sin Post der; og det gjorde han ikke een, men flere Gange. Ezekiel 8:6 Og han sagde til mig: »Menneskesøn, ser du, hvad de gør? Store er de Vederstyggeligheder, Israels Hus øver her, saa jeg maa vige langt bort fra min Helligdom. Men du skal faa endnu større Vederstyggeligheder at se!« |