Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og de bedste iblandt dine Dale fyldtes med Vogne og Heste, lige til Porten stod de. Norsk (1930) Dine herligste daler fylles med vogner, og rytterne stiller sig op imot portene. Svenska (1917) Dina skönaste dalar voro fyllda med vagnar, och ryttarna hade fattat stånd vid porten. King James Bible And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. English Revised Version And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. Bibel Viden Treasury thy choicest valleys. Esajas 8:7,8 Esajas 10:28-32 Esajas 37:34 Jeremias 39:1-3 at, or, toward Links Esajas 22:7 Interlinear • Esajas 22:7 Flersprogede • Isaías 22:7 Spansk • Ésaïe 22:7 Franske • Jesaja 22:7 Tysk • Esajas 22:7 Kinesisk • Isaiah 22:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 22 …6Elam løftede Koggeret, Aram satte sig til Hest, Kir tog Skjoldene ud; 7og de bedste iblandt dine Dale fyldtes med Vogne og Heste, lige til Porten stod de. 8Han borttog Judas Værn. Paa den Dag saa I hen til Skovhusets Rustkammer,… Krydshenvisninger Esajas 22:6 Elam løftede Koggeret, Aram satte sig til Hest, Kir tog Skjoldene ud; Esajas 22:8 Han borttog Judas Værn. Paa den Dag saa I hen til Skovhusets Rustkammer, Jeremias 1:15 thi se, jeg hidkalder alle Nordens Riger, lyder det fra HERREN, og man skal komme og rejse hver sin Trone ved Indgangen til Jerusalems Porte mod alle dets Mure trindt omkring og mod alle Judas Byer; |