Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ja, ned i Dødsriget styrtes du, nederst i Hulen! Norsk (1930) Nei, til dødsriket skal du støtes ned, til hulens dypeste bunn. Svenska (1917) Nej, ned till dödsriket måste du fara, längst ned i graven. King James Bible Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. English Revised Version Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit. Bibel Viden Treasury thou Esajas 14:3-11 Ezekiel 28:8,9 Matthæus 11:23 Apostlenes G. 12:22,23 Aabenbaring 19:20 to the Ezekiel 32:23 Links Esajas 14:15 Interlinear • Esajas 14:15 Flersprogede • Isaías 14:15 Spansk • Ésaïe 14:15 Franske • Jesaja 14:15 Tysk • Esajas 14:15 Kinesisk • Isaiah 14:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 14 …14stiger op over Skyernes Højder, den Højeste lig« — 15ja, ned i Dødsriget styrtes du, nederst i Hulen! 16Ser man dig, stirrer man paa dig med undrende Blikke: »Er det ham, som fik Jorden til at bæve, Riger til at skælve,… Krydshenvisninger Matthæus 11:23 Og du, Kapernaum! som er bleven ophøjet indtil Himmelen, du skal nedstødes indtil Dødsriget; thi dersom de kraftige Gerninger, som ere skete i dig, vare skete i Sodoma, da var den bleven staaende indtil denne Dag. Lukas 10:15 Og du, Kapernaum, som er bleven ophøjet indtil Himmelen, du skal nedstødes indtil Dødsriget. Esajas 14:16 Ser man dig, stirrer man paa dig med undrende Blikke: »Er det ham, som fik Jorden til at bæve, Riger til at skælve, Ezekiel 28:8 De skal styrte dig i Graven, og du skal dø de ihjelslagnes Død i Havets Dyb. Ezekiel 31:16 Ved Drønet af dens Fald bringer jeg Folkene til at bæve, naar jeg styrter den ned i Dødsriget til dem, der steg ned i Graven; og nede i Underverdenen trøster alle Edens Træer sig, de ypperste og bedste paa Libanon, alle, som smager Vand. Ezekiel 32:23 han fik sin Grav i en Krog af Dybet, og hans Flok ligger rundt om hans Grav; alle er de dræbt, faldet for Sværd, de, som spredte Rædsel i de levendes Land. |