Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Enten maa I knæle blandt Fanger, eller ogsaa falde paa Valen! Men trods alt har hans Vrede ej lagt sig, hans Haand er fremdeles rakt ud. Norsk (1930) Den som ikke synker i kne blandt fangene, skal falle blandt de drepte. Men med alt dette vender hans vrede ikke tilbake, og ennu er hans hånd rakt ut. Svenska (1917) Om man ej böjer knä såsom fånge, så måste man falla bland de dräpta. Vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt. King James Bible Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. English Revised Version They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Bibel Viden Treasury without me 3.Mosebog 26:17,36,37 5.Mosebog 31:15-18 5.Mosebog 32:30 Jeremias 37:10 Hoseas 9:12 for all this Esajas 5:25 Esajas 9:12,17,21 Links Esajas 10:4 Interlinear • Esajas 10:4 Flersprogede • Isaías 10:4 Spansk • Ésaïe 10:4 Franske • Jesaja 10:4 Tysk • Esajas 10:4 Kinesisk • Isaiah 10:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 10 …3Hvad gør I paa Straffens Dag, naar Undergang kommer fra det fjerne? Til hvem vil I ty om Hjælp, hvor gemmer I da eders Rigdom? 4Enten maa I knæle blandt Fanger, eller ogsaa falde paa Valen! Men trods alt har hans Vrede ej lagt sig, hans Haand er fremdeles rakt ud. Krydshenvisninger Esajas 5:25 Saa blusser da HERRENS Vrede mod hans Folk, og han udrækker Haanden imod det og slaar det, saa Bjergene skælver og Ligene ligger som Skarn paa Gaden. Men trods alt har hans Vrede ej lagt sig, hans Haand er fremdeles rakt ud. Esajas 22:2 du larmende, støjende By, du jublende Stad? Dine slagne er vel ikke sværdslagne, døde i Krig! Esajas 24:22 De slæbes i Fængsel som Fanger, holdes under Laas og Lukke og straffes lang Tid efter. Esajas 34:3 henslængt ligger de dræbte, Stank stiger op fra Ligene, Bjergene flyder af Blodet; Esajas 66:16 thi med Ild og med sit Sværd skal HERREN dømme alt Kød, og mange er HERRENS slagne. Jeremias 4:8 Derfor skal I klæde jer i Sæk og klage og jamre, thi ej vender HERRENS glødende Vrede sig fra os. |