Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Josef nu kom hen til sine Brødre, rev de hans Kjortel af ham, Ærmekjortelen, han havde paa, Norsk (1930) Da nu Josef kom til sine brødre, klædde de av ham hans kjortel, den side kjortel som han hadde på. Svenska (1917) Då nu Josef kom fram till sina bröder, togo de av honom hans livklädnad, den fotsida klädnaden som han hade på sig, King James Bible And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him; English Revised Version And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph of his coat, the coat of many colours that was on him; Bibel Viden Treasury stript. 1.Mosebog 37:3,31-33 1.Mosebog 42:21 Salmerne 22:18 Matthæus 27:28 colours. 1.Mosebog 37:3 Links 1.Mosebog 37:23 Interlinear • 1.Mosebog 37:23 Flersprogede • Génesis 37:23 Spansk • Genèse 37:23 Franske • 1 Mose 37:23 Tysk • 1.Mosebog 37:23 Kinesisk • Genesis 37:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 37 …22Og Ruben sagde til dem: »Udgyd dog ikke Blod! Kast ham i Cisternen her paa Marken, men læg ikke Haand paa ham!« Han vilde nemlig redde ham af deres Haand og bringe ham tilbage til Faderen. 23Da Josef nu kom hen til sine Brødre, rev de hans Kjortel af ham, Ærmekjortelen, han havde paa, 24tog ham og kastede ham i Cisternen; men Cisternen var tom, der var intet Vand i den.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 37:3 Israel elskede Josef fremfor alle sine andre Sønner, fordi han var hans Alderdoms Søn, og han lod gøre en fodsid Kjortel med Ærmer til ham. 1.Mosebog 37:22 Og Ruben sagde til dem: »Udgyd dog ikke Blod! Kast ham i Cisternen her paa Marken, men læg ikke Haand paa ham!« Han vilde nemlig redde ham af deres Haand og bringe ham tilbage til Faderen. 1.Mosebog 37:24 tog ham og kastede ham i Cisternen; men Cisternen var tom, der var intet Vand i den. 1.Mosebog 37:31 Saa tog de Josefs Kjortel og dyppede den i Blodet af en Gedebuk, som de slagtede; 2.Samuel 13:18 Hun bar en fodsid Kjortel med Ærmer; thi saaledes klædte Jomfruerne blandt Kongedøtrene sig fordum. Tjeneren førte hende da ud af Huset og stængede Døren efter hende. |