Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Isak holdt mest af Esau, thi han spiste gerne Vildt; men Rebekka holdt mest af Jakob. Norsk (1930) Og Isak holdt mest av Esau, for han var glad i vilt; men Rebekka holdt mest av Jakob. Svenska (1917) Och Isak hade Esau kärast, ty han hade smak för villebråd; men Rebecka hade Jakob kärast. King James Bible And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob. English Revised Version Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob. Bibel Viden Treasury he did eat of his venison. 1.Mosebog 27:4,19,25,31 Rebekah. 1.Mosebog 27:6 Links 1.Mosebog 25:28 Interlinear • 1.Mosebog 25:28 Flersprogede • Génesis 25:28 Spansk • Genèse 25:28 Franske • 1 Mose 25:28 Tysk • 1.Mosebog 25:28 Kinesisk • Genesis 25:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 25 …27Drengene voksede til, og Esau blev en dygtig Jæger, der færdedes i Ødemarken, men Jakob en fredsommelig Mand, en Mand, som boede i Telt. 28Isak holdt mest af Esau, thi han spiste gerne Vildt; men Rebekka holdt mest af Jakob. Krydshenvisninger 1.Mosebog 27:3 tag derfor dine Jagtredskaber, dit Pilekogger og din Bue og gaa ud paa Marken og skyd mig et Stykke Vildt; 1.Mosebog 27:6 sagde hun til sin yngste Søn Jakob; »Se, jeg hørte din Fader sige til din Broder Esau: 1.Mosebog 27:19 Da svarede Jakob sin Fader: »Jeg er Esau, din førstefødte; jeg har gjort, som du bød mig; sæt dig nu op og spis af mit Vildt, for at din Sjæl kan velsigne mig!« |