Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Læg dem saa i een Kurv og bær dem frem i Kurven sammen med Tyren og de to Vædre. Norsk (1930) Og du skal legge dem i en kurv og bære dem frem i kurven, og lede frem oksen og de to værer. Svenska (1917) Och du skall lägga dem i en och samma korg och bära fram dem i korgen såsom offergåva, när du för fram tjuren och de två vädurarna. King James Bible And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams. English Revised Version And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams. Bibel Viden Treasury in the basket 3.Mosebog 8:2,26,31 4.Mosebog 6:17 Links 2.Mosebog 29:3 Interlinear • 2.Mosebog 29:3 Flersprogede • Éxodo 29:3 Spansk • Exode 29:3 Franske • 2 Mose 29:3 Tysk • 2.Mosebog 29:3 Kinesisk • Exodus 29:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 29 …2usyrede Brød, usyrede Kager, rørte i Olie, og usyrede Fladbrød, smurte med Olie; af fint Hvedemel skal du bage dem. 3Læg dem saa i een Kurv og bær dem frem i Kurven sammen med Tyren og de to Vædre. 4Lad derpaa Aron og hans Sønner træde hen til Aabenbaringsteltets Indgang og tvæt dem med Vand.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 29:2 usyrede Brød, usyrede Kager, rørte i Olie, og usyrede Fladbrød, smurte med Olie; af fint Hvedemel skal du bage dem. 2.Mosebog 29:4 Lad derpaa Aron og hans Sønner træde hen til Aabenbaringsteltets Indgang og tvæt dem med Vand. |