Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa steg Moses ned fra Bjerget til Folket og lod Folket hellige sig, og de tvættede deres Klæder; Norsk (1930) Så gikk Moses ned fra fjellet til folket, og han lot folket hellige sig og tvette sine klær. Svenska (1917) Och Mose steg ned från berget till folket och helgade folket, och de tvådde sina kläder. King James Bible And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes. English Revised Version And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments. Bibel Viden Treasury and sanctified 2.Mosebog 19:10 Links 2.Mosebog 19:14 Interlinear • 2.Mosebog 19:14 Flersprogede • Éxodo 19:14 Spansk • Exode 19:14 Franske • 2 Mose 19:14 Tysk • 2.Mosebog 19:14 Kinesisk • Exodus 19:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 19 …13Ingen Haand maa røre ved ham, han skal stenes eller skydes ned; hvad enten det er et Dyr eller et Menneske, skal det miste Livet. Naar Væderhornet lyder, skal de stige op paa Bjerget.« 14Saa steg Moses ned fra Bjerget til Folket og lod Folket hellige sig, og de tvættede deres Klæder; 15og han sagde til Folket: »Hold eder rede til i Overmorgen, ingen maa komme en Kvinde nær!«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 35:2 Jakob sagde da til sit Hus og alle sine Folk: »Skaf de fremmede Guder, der findes hos eder, bort, rens eder og skift Klæder, 2.Mosebog 19:13 Ingen Haand maa røre ved ham, han skal stenes eller skydes ned; hvad enten det er et Dyr eller et Menneske, skal det miste Livet. Naar Væderhornet lyder, skal de stige op paa Bjerget.« 2.Mosebog 19:15 og han sagde til Folket: »Hold eder rede til i Overmorgen, ingen maa komme en Kvinde nær!« 1.Samuel 21:5 David svarede Præsten: »Ja visselig, vi har været afskaaret fra Omgang med Kvinder i flere Dage. Da jeg drog ud, var Folkenes Legemer rene, skønt det var en dagligdags Rejse; hvor meget mere maa de da i Dag være rene paa Legemet!« 1.Krønikebog 15:12 og sagde til dem: »I er Overhoveder for Leviternes Fædrenehuse; helliger eder tillige med eders Brødre og før HERRENS, Israels Guds, Ark op til det Sted, jeg har beredt den; |