Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Ægypterne mishandlede og plagede os og paalagde os haardt Trællearbejde; Norsk (1930) Men egypterne for ille med oss og plaget oss og la hårdt trælarbeid på oss. Svenska (1917) Men sedan behandlade egyptierna oss illa och förtryckte oss och lade hårt arbete på oss. King James Bible And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: English Revised Version and the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: Bibel Viden Treasury 5.Mosebog 4:20 2.Mosebog 1:11,14,16,22 2.Mosebog 5:9,19,23 Links 5.Mosebog 26:6 Interlinear • 5.Mosebog 26:6 Flersprogede • Deuteronomio 26:6 Spansk • Deutéronome 26:6 Franske • 5 Mose 26:6 Tysk • 5.Mosebog 26:6 Kinesisk • Deuteronomy 26:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 26 …5Derpaa skal du tage til Orde og sige for HERREN din Guds Aasyn: »En omvankende Aramæer var min Stamfader; han drog ned til Ægypten og boede der som fremmed med nogle faa Mænd, men der blev han til et stort, mægtigt og talrigt Folk. 6Men Ægypterne mishandlede og plagede os og paalagde os haardt Trællearbejde; 7da raabte vi til HERREN, vore Fædres Gud, og HERREN hørte vor Røst og saa til vor Elendighed, Møje og Trængsel;… Krydshenvisninger 2.Mosebog 1:8 Da kom der en ny Konge over Ægypten, som ikke vidste noget om Josef; 5.Mosebog 26:7 da raabte vi til HERREN, vore Fædres Gud, og HERREN hørte vor Røst og saa til vor Elendighed, Møje og Trængsel; |