Ester 8:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Jøderne havde nu Lykke og Glæde, Fryd og Ære;

Norsk (1930)
Hos jødene var det nu lys og glede og fryd og ære,

Svenska (1917)
För judarna hade nu uppgått ljus och glädje, fröjd och ära.

King James Bible
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.

English Revised Version
The Jews had light and gladness, and joy and honour.
Bibel Viden Treasury

Jews.

Ester 4:1-3,16
Da Mordokaj fik at vide alt, hvad der var sket, sønderrev han sine Klæder, klædte sig i Sæk og Aske og gik ud i Byen og udstødte høje Veraab;…

Salmerne 30:5-11
Thi et Øjeblik varer hans Vrede, Livet igennem hans Naade; om Aftenen gæster os Graad, om Morgenen Frydesang.…

had light.

Ester 9:17
paa den trettende Dag i Adar Maaned; men efter Byttet rakte de ikke Hænderne ud; og de hvilede paa den fjortende og gjorde den til en Gæstebuds— og Glædesdag.

Salmerne 18:28
Ja, min Lampe lader du lyse, HERRE, min Gud opklarer mit Mørke.

Salmerne 97:11
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.

Ordsprogene 4:18,19
Gudløses Vej er som Mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,…

Ordsprogene 11:10
Ved retfærdiges Lykke jubler en By, der er Fryd ved gudløses Undergang.

Esajas 30:29,30
Sang skal der være hos eder som i Natten, naar Højtid gaar ind, en Hjertens Glæde som en Vandring til Fløjte mod HERRENS Bjerg, mod Israels Klippe.…

Esajas 35:10
HERRENS forløste vender hjem, de drager til Zion med Jubel, med evig Glæde om Issen; Fryd og Glæde faar de, Sorg og Suk skal fly.

Links
Ester 8:16 InterlinearEster 8:16 FlersprogedeEster 8:16 SpanskEsther 8:16 FranskeEster 8:16 TyskEster 8:16 KinesiskEsther 8:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ester 8
15Men Mordokaj gik fra Kongen i en kongelig Klædning af violet Purpur og hvidt Linned, med et stort Gulddiadem og en Kappe af fint Linned og rødt Purpur, medens Byen Susan jublede og glædede sig. 16Jøderne havde nu Lykke og Glæde, Fryd og Ære; 17og i hver eneste Landsdel og i hver eneste By, hvor Kongens Bud og Forordning naaede hen, var der Fryd og Glæde blandt Jøderne med Gæstebud og Fest. Og mange af Hedningerne gik over til Jødedommen, thi Frygt for Jøderne var faldet paa dem.
Krydshenvisninger
Salmerne 97:11
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.

Salmerne 112:4
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig, retfærdig.

Salmerne 118:27
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er naaet!

Ester 8:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden