Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men hvis dit Hjerte vender sig bort, og du ikke er lydig, men lader dig forføre til at tilbede fremmede Guder og dyrke dem, Norsk (1930) Men dersom ditt hjerte vender sig bort, og du ikke vil lyde, men lar dig forføre og tilbeder andre guder og dyrker dem, Svenska (1917) Men om ditt hjärta vänder sig bort och du icke vill höra, om du låter förföra dig, så att du tillbeder andra gudar och tjänar dem, King James Bible But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them; English Revised Version But if thine heart turn away, and thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them; Bibel Viden Treasury if thine 5.Mosebog 29:18-28 1.Samuel 12:25 Johannes 3:19-21 heart 5.Mosebog 17:17 1.Kongebog 11:2 Ordsprogene 1:32 Ordsprogene 14:14 2.Timotheus 4:4 Hebræerne 3:12 Hebræerne 12:25 Links 5.Mosebog 30:17 Interlinear • 5.Mosebog 30:17 Flersprogede • Deuteronomio 30:17 Spansk • Deutéronome 30:17 Franske • 5 Mose 30:17 Tysk • 5.Mosebog 30:17 Kinesisk • Deuteronomy 30:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 30 …16Hvis du lyder HERREN din Guds Bud, som jeg i Dag paalægger dig, saa at du elsker HERREN din Gud og vandrer paa hans Veje og holder hans Bud, Anordninger og Lovbud, saa skal du leve og blive mangfoldig, og HERREN din Gud vil velsigne dig i det Land, du skal ind og tage i Besiddelse. 17Men hvis dit Hjerte vender sig bort, og du ikke er lydig, men lader dig forføre til at tilbede fremmede Guder og dyrke dem, 18saa kundgør jeg eder i Dag, at I visselig skal gaa til Grunde; I skal ikke komme til at leve længe i det Land, du skal ind og tage i Besiddelse efter at være gaaet over Jordan.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 32:15 Naar I viger bort fra ham, vil han lade det blive endnu længer i Ørkenen, og I bringer Fordærvelse over hele dette Folk.« 5.Mosebog 30:16 Hvis du lyder HERREN din Guds Bud, som jeg i Dag paalægger dig, saa at du elsker HERREN din Gud og vandrer paa hans Veje og holder hans Bud, Anordninger og Lovbud, saa skal du leve og blive mangfoldig, og HERREN din Gud vil velsigne dig i det Land, du skal ind og tage i Besiddelse. 5.Mosebog 30:18 saa kundgør jeg eder i Dag, at I visselig skal gaa til Grunde; I skal ikke komme til at leve længe i det Land, du skal ind og tage i Besiddelse efter at være gaaet over Jordan. |