Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Heller ikke maa du rejse dig nogen Stenstøtte; dem hader HERREN din Gud. Norsk (1930) og du skal ikke reise nogen billedstøtte, for det hater Herren din Gud. Svenska (1917) icke heller skall du resa åt dig någon stod, ty sådant hatar Herren, din Gud. King James Bible Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. English Revised Version Neither shalt thou set thee up a pillar; which the LORD thy God hateth. Bibel Viden Treasury image. 2.Mosebog 20:4 3.Mosebog 26:1 which 5.Mosebog 12:31 Jeremias 44:4 Zakarias 8:17 Aabenbaring 2:6,15 Links 5.Mosebog 16:22 Interlinear • 5.Mosebog 16:22 Flersprogede • Deuteronomio 16:22 Spansk • Deutéronome 16:22 Franske • 5 Mose 16:22 Tysk • 5.Mosebog 16:22 Kinesisk • Deuteronomy 16:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 16 21Du maa ikke plante dig nogen Asjerastøtte, noget som helst Træ ved Siden af det Alter, du rejser for HERREN din Gud. 22Heller ikke maa du rejse dig nogen Stenstøtte; dem hader HERREN din Gud. Krydshenvisninger 3.Mosebog 26:1 I maa ikke gøre eder Afguder; udskaarne Billeder og Stenstøtter maa I ikke rejse eder, ej heller maa I opstille nogen Sten med Billedværk i eders Land for at tilbede den; thi jeg er HERREN eders Gud! 1.Kongebog 14:23 Ogsaa de byggede sig Offerhøje, Stenstøtter og Asjerastøtter paa alle høje Steder og under alle grønne Træer; |