Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den tvehornede Væder, du saa, er Kongerne af Medien og Persien, Norsk (1930) Væren du så, den med de to horn, det er kongene av Media og Persia. Svenska (1917) Väduren som du såg, han med de två hornen, betyder Mediens och Persiens konungar. King James Bible The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia. English Revised Version The ram which thou sawest that had the two horns, they are the kings of Media and Persia. Bibel Viden Treasury Daniel 8:3 Daniel 11:1,2 Links Daniel 8:20 Interlinear • Daniel 8:20 Flersprogede • Daniel 8:20 Spansk • Daniel 8:20 Franske • Daniel 8:20 Tysk • Daniel 8:20 Kinesisk • Daniel 8:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Daniel 8 …19og sagde: »Se, jeg vil kundgøre dig, hvad der skal ske i Vredens sidste Tid; thi Synet gælder Endens bestemte Tid. 20Den tvehornede Væder, du saa, er Kongerne af Medien og Persien, 21den laadne Buk er Kongen af Grækenland, og det store Horn i dens Pande er den første Konge.… Krydshenvisninger Ezekiel 38:5 Persere, Ætiopere og Putæere er med dem, alle med Skjold og Hjelm, Daniel 8:3 Da løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, en Væder stod ved Floden; den havde to store Horn, det ene større end det andet, og det største skød op sidst. Daniel 8:21 den laadne Buk er Kongen af Grækenland, og det store Horn i dens Pande er den første Konge. |