Thi Menneskers og Dyrs Skæbne er ens; som den ene dør, dør den anden, og en og samme Aand har de alle; Mennesket har intet forud for Dyrene, thi alt er Tomhed. Krydshenvisninger 4.Mosebog 16:29 Dersom disse dør paa vanlig menneskelig Vis, og der ikke rammer dem andet, end hvad der rammer alle andre, saa har HERREN ikke sendt mig; Salmerne 49:12 Trods Herlighed bliver Mennesket ikke, han er som Dyrene, der forgaar. Salmerne 49:20 Den, som lever i Herlighed, men uden Forstand, han er som Dyrene, der forgaar. Prædikeren 2:14 Den vise har Øjne i Hovedet, men Taaben vandrer i Mørke. Men jeg skønnede ogsaa, at en og samme Skæbne rammer begge. Prædikeren 7:2 bedre at gaa til et Sørgehus end at gaa til et Gildehus; thi hist er alle Menneskers Ende, og de levende bør tage det til Hjerte. Prædikeren 9:2 Thi alle faar en og samme Skæbne, retfærdig og gudløs, god og ond, ren og uren, den, som ofrer, og den, som ikke ofrer; det gaar den gode som Synderen, den sværgende som den, der skyr at sværge. Prædikeren 9:12 Thi et Menneske kender lige saa lidt sin Tid som Fisk, der fanges i det slemme Garn, eller Fugle, der hildes i Snaren; ligesom disse fanges Menneskens Børn i Ulykkens Stund, naar den brat falder over dem. Links Prædikeren 3:19 Interlinear • Prædikeren 3:19 Flersprogede • Eclesiastés 3:19 Spansk • Ecclésiaste 3:19 Franske • Prediger 3:19 Tysk • Prædikeren 3:19 Kinesisk • Ecclesiastes 3:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. |