Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Se, jeg lader Grunden vakle under jer, ligesom Vognen vakler, naar den er fuld af Neg. Norsk (1930) Se, jeg vil knuge eder ned, likesom en vogn full av kornbånd knuger allting ned; Svenska (1917) Se, därför skall jag låta ett gnissel uppstå i edert land, likt gnisslet av en vagn som är fullastad med kärvar. King James Bible Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. English Revised Version Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves. Bibel Viden Treasury Behold. Salmerne 78:40 Esajas 1:14 Esajas 7:13 Esajas 43:24 Ezekiel 6:9 Ezekiel 16:43 Malakias 2:17 I am pressed, etc. Links Amos 2:13 Interlinear • Amos 2:13 Flersprogede • Amós 2:13 Spansk • Amos 2:13 Franske • Amos 2:13 Tysk • Amos 2:13 Kinesisk • Amos 2:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Amos 2 …12Men I gav Nasiræerne Vin, og Profeterne bød I ej at profetere. 13Se, jeg lader Grunden vakle under jer, ligesom Vognen vakler, naar den er fuld af Neg. 14Den hurtige kan ikke undfly, den stærke ej bruge sin Kraft; ej redder Helten sit Liv,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 37:7 Se, vi bandt Neg ude paa Marken, og se, mit Neg rejste sig op og blev staaende, medens eders Neg stod rundt omkring og bøjede sig for det!« 4.Mosebog 7:3 og førte deres Offergave frem for HERRENS Aasyn, seks lukkede Vogne og tolv Stykker Hornkvæg, en Vogn for hver to Øverster og et Stykke Hornkvæg for hver een, og de bragte dem hen foran Boligen. Esajas 1:14 Eders Nymaanefester og Højtider hader min Sjæl, de er mig en Byrde, jeg er træt af at bære. |