Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han kunde i tre Dage ikke se, og han hverken spiste eller drak. Norsk (1930) Og i tre dager var han uten syn og hverken åt eller drakk. Svenska (1917) Och under tre dagar såg han intet; och han varken åt eller drack. King James Bible And he was three days without sight, and neither did eat nor drink. English Revised Version And he was three days without sight, and did neither eat nor drink. Bibel Viden Treasury Apostlenes G. 9:11,12 2.Krønikebog 33:12,13,18,19 Ester 4:16 Jonas 3:6-8 Links Apostlenes G. 9:9 Interlinear • Apostlenes G. 9:9 Flersprogede • Hechos 9:9 Spansk • Actes 9:9 Franske • Apostelgeschichte 9:9 Tysk • Apostlenes G. 9:9 Kinesisk • Acts 9:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 9 …8Og Saulus rejste sig op fra Jorden; men da han oplod sine Øjne, saa han intet. Men de ledte ham ved Haanden og førte ham ind i Damaskus. 9Og han kunde i tre Dage ikke se, og han hverken spiste eller drak. Krydshenvisninger Apostlenes G. 9:8 Og Saulus rejste sig op fra Jorden; men da han oplod sine Øjne, saa han intet. Men de ledte ham ved Haanden og førte ham ind i Damaskus. Apostlenes G. 9:10 Men der var en Discipel i Damaskus, ved Navn Ananias, og Herren sagde til ham i et Syn: »Ananias!« Og han sagde: »Se, her er jeg, Herre!« |