Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men de unge Mænd stode op og lagde ham til Rette og bare ham ud og begravede ham. Norsk (1930) og de unge menn stod op og la ham til rette og bar ham ut og begravde ham. Svenska (1917) Och de yngre männen stodo upp och höljde in honom och buro ut honom och begrovo honom. King James Bible And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him. English Revised Version And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him. Bibel Viden Treasury 3.Mosebog 10:4-6 5.Mosebog 21:23 2.Samuel 18:17 Johannes 19:40 Links Apostlenes G. 5:6 Interlinear • Apostlenes G. 5:6 Flersprogede • Hechos 5:6 Spansk • Actes 5:6 Franske • Apostelgeschichte 5:6 Tysk • Apostlenes G. 5:6 Kinesisk • Acts 5:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 5 …5Men da Ananias hørte disse Ord, faldt han om og udaandede. Og der kom stor Frygt over alle, som hørte det. 6Men de unge Mænd stode op og lagde ham til Rette og bare ham ud og begravede ham. 7Men det skete omtrent tre Timer derefter, da kom hans Hustru ind uden at vide, hvad der var sket.… Krydshenvisninger Johannes 19:40 De toge da Jesu Legeme og bandt det i Linklæder med de vellugtende Urter, som Jødernes Skik er at fly Lig til Jorde. Apostlenes G. 5:7 Men det skete omtrent tre Timer derefter, da kom hans Hustru ind uden at vide, hvad der var sket. |