Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da de saa Manden, som var helbredt, staa hos dem, havde de intet at sige derimod. Norsk (1930) og da de så mannen stå ved deres side, han som var blitt helbredet, kunde de ikke si imot. Svenska (1917) Och när de sågo mannen som hade blivit botad stå där bredvid dem, kunde de icke säga något däremot. King James Bible And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it. English Revised Version And seeing the man which was healed standing with them, they could say nothing against it. Bibel Viden Treasury beholding. Apostlenes G. 4:10 Apostlenes G. 3:8-12 they. Apostlenes G. 4:16,21 Apostlenes G. 19:36 Links Apostlenes G. 4:14 Interlinear • Apostlenes G. 4:14 Flersprogede • Hechos 4:14 Spansk • Actes 4:14 Franske • Apostelgeschichte 4:14 Tysk • Apostlenes G. 4:14 Kinesisk • Acts 4:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 4 13Men da de saa Peters og Johannes Frimodighed og kunde mærke, at de vare ulærde Mænd og Lægfolk, forundrede de sig, og de kendte dem, at de havde været med Jesus. 14Og da de saa Manden, som var helbredt, staa hos dem, havde de intet at sige derimod. 15Men de bøde dem at træde ud fra Raadet og raadførte sig med hverandre og sagde:… Krydshenvisninger Apostlenes G. 4:13 Men da de saa Peters og Johannes Frimodighed og kunde mærke, at de vare ulærde Mænd og Lægfolk, forundrede de sig, og de kendte dem, at de havde været med Jesus. Apostlenes G. 4:15 Men de bøde dem at træde ud fra Raadet og raadførte sig med hverandre og sagde: |