Apostlenes G. 27:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og vi fore bort derfra og sejlede ind under Kypern, fordi Vinden var imod.

Norsk (1930)
Derfra fór vi videre og seilte inn under Kypern, fordi vinden var imot,

Svenska (1917)
När vi hade lagt ut därifrån, seglade vi under Cypern, eftersom vinden låg emot.

King James Bible
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

English Revised Version
And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
Bibel Viden Treasury

Cyprus.

Apostlenes G. 4:36
Og Josef, som af Apostlene fik Tilnavnet Barnabas, (det er udlagt: Trøstens Søn), en Levit, født paa Kypern

Apostlenes G. 11:19,20
De, som nu vare blevne adspredte paa Grund af den Trængsel, som opstod i Anledning af Stefanus, vandrede om lige til Fønikien og Kypern og Antiokia, og de talte ikke Ordet til nogen uden til Jøder alene.…

Apostlenes G. 13:4
Da de nu saaledes vare udsendte af den Helligaand, droge de ned til Seleukia og sejlede derfra til Kypern.

Apostlenes G. 15:39
Der blev da en heftig Strid, saa at de skiltes fra hverandre, og Barnabas tog Markus med sig og sejlede til Kypern.

Apostlenes G. 21:3,16
Men da vi havde faaet Kypern i Sigte og vare komne den forbi til venstre for os, sejlede vi til Syrien og landede i Tyrus; thi der skulde Skibet losse sin Ladning.…

the winds.

Matthæus 14:24
Men Skibet var allerede midt paa Søen og led Nød af Bølgerne; thi Vinden var imod.

Markus 6:48
Og da han saa, at de havde deres Nød med at ro (thi Vinden var dem imod); kommer han ved den fjerde Nattevagt til dem vandrende paa Søen. Og han vilde gaa dem forbi.

Links
Apostlenes G. 27:4 InterlinearApostlenes G. 27:4 FlersprogedeHechos 27:4 SpanskActes 27:4 FranskeApostelgeschichte 27:4 TyskApostlenes G. 27:4 KinesiskActs 27:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 27
3Og den næste Dag anløb vi Sidon. Og Julius, som behandlede Paulus venligt, tilstedte ham at gaa hen til sine Venner og nyde Pleje. 4Og vi fore bort derfra og sejlede ind under Kypern, fordi Vinden var imod. 5Og vi sejlede igennem Farvandet ved Kilikien og Pamfylien og kom til Myra i Lykien.…
Krydshenvisninger
Matthæus 14:24
Men Skibet var allerede midt paa Søen og led Nød af Bølgerne; thi Vinden var imod.

Lukas 8:22
Og det skete en af de Dage, at han gik om Bord i et Skib tillige med sine Disciple, og han sagde til dem: »Lader os fare over til hin Side af Søen;« og de sejlede ud.

Apostlenes G. 4:36
Og Josef, som af Apostlene fik Tilnavnet Barnabas, (det er udlagt: Trøstens Søn), en Levit, født paa Kypern

Apostlenes G. 27:7
Men da Sejladsen i mange Dage gik langsomt, og vi med Nød og næppe naaede henimod Knidus (thi Vinden føjede os ikke), holdt vi ned under Kreta ved Salmone.

Apostlenes G. 27:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden