Apostlenes G. 20:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men vi gik forud til Skibet og sejlede til Assus og skulde derfra tage Paulus med; thi saaledes havde han bestemt det, da han selv vilde gaa til Fods.

Norsk (1930)
Vi hadde imens gått ombord i skibet og seilte til Assus, hvor vi skulde ta Paulus ombord; for det hadde han pålagt oss; selv vilde han gå til fots.

Svenska (1917)
Men vi andra gingo i förväg ombord på skeppet och avseglade till Assos, där vi tänkte taga Paulus ombord; ty så hade han förordnat, eftersom han själv tänkte fara land vägen.

King James Bible
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.

English Revised Version
But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
Bibel Viden Treasury

minding.

Markus 1:35
Og om Morgenen længe før Dag stod han op og gik ud og gik hen til et øde Sted, og der bad han:

Markus 6:31-33,46
Og han siger til dem: »Kommer nu I med afsides til et øde Sted og hviler eder lidt;« thi der var mange, som gik til og fra, og de havde ikke engang Ro til at spise.…

Links
Apostlenes G. 20:13 InterlinearApostlenes G. 20:13 FlersprogedeHechos 20:13 SpanskActes 20:13 FranskeApostelgeschichte 20:13 TyskApostlenes G. 20:13 KinesiskActs 20:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 20
13Men vi gik forud til Skibet og sejlede til Assus og skulde derfra tage Paulus med; thi saaledes havde han bestemt det, da han selv vilde gaa til Fods. 14Da han nu stødte til os i Assus, toge vi ham om Bord og kom til Mitylene.…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 16:10
Men da han havde set dette Syn, ønskede vi straks at drage over til Makedonien; thi vi sluttede, at Gud havde kaldt os derhen til at forkynde Evangeliet for dem.

Apostlenes G. 20:5
Disse droge forud og biede paa os i Troas;

Apostlenes G. 20:12
Men de bragte det unge Menneske levende op og vare ikke lidet trøstede.

Apostlenes G. 20:14
Da han nu stødte til os i Assus, toge vi ham om Bord og kom til Mitylene.

Apostlenes G. 20:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden