Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men vi gik forud til Skibet og sejlede til Assus og skulde derfra tage Paulus med; thi saaledes havde han bestemt det, da han selv vilde gaa til Fods. Norsk (1930) Vi hadde imens gått ombord i skibet og seilte til Assus, hvor vi skulde ta Paulus ombord; for det hadde han pålagt oss; selv vilde han gå til fots. Svenska (1917) Men vi andra gingo i förväg ombord på skeppet och avseglade till Assos, där vi tänkte taga Paulus ombord; ty så hade han förordnat, eftersom han själv tänkte fara land vägen. King James Bible And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot. English Revised Version But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land. Bibel Viden Treasury minding. Markus 1:35 Markus 6:31-33,46 Links Apostlenes G. 20:13 Interlinear • Apostlenes G. 20:13 Flersprogede • Hechos 20:13 Spansk • Actes 20:13 Franske • Apostelgeschichte 20:13 Tysk • Apostlenes G. 20:13 Kinesisk • Acts 20:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 20 13Men vi gik forud til Skibet og sejlede til Assus og skulde derfra tage Paulus med; thi saaledes havde han bestemt det, da han selv vilde gaa til Fods. 14Da han nu stødte til os i Assus, toge vi ham om Bord og kom til Mitylene.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 16:10 Men da han havde set dette Syn, ønskede vi straks at drage over til Makedonien; thi vi sluttede, at Gud havde kaldt os derhen til at forkynde Evangeliet for dem. Apostlenes G. 20:5 Disse droge forud og biede paa os i Troas; Apostlenes G. 20:12 Men de bragte det unge Menneske levende op og vare ikke lidet trøstede. Apostlenes G. 20:14 Da han nu stødte til os i Assus, toge vi ham om Bord og kom til Mitylene. |