Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han drev dem bort fra Domstolen. Norsk (1930) Og han drev dem bort fra domstolen. Svenska (1917) Och så visade han bort dem från domstolen. King James Bible And he drave them from the judgment seat. English Revised Version And he drave them from the judgment-seat. Bibel Viden Treasury Salmerne 76:10 Romerne 13:3,4 Aabenbaring 12:16 Links Apostlenes G. 18:16 Interlinear • Apostlenes G. 18:16 Flersprogede • Hechos 18:16 Spansk • Actes 18:16 Franske • Apostelgeschichte 18:16 Tysk • Apostlenes G. 18:16 Kinesisk • Acts 18:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 18 …15Men er det Stridsspørgsmaal om Lære og Navne og om den Lov, som I have, da ser selv dertil; thi jeg vil ikke være Dommer over disse Ting.« 16Og han drev dem bort fra Domstolen. 17Men alle grebe Synagogeforstanderen Sosthenes og sloge ham lige for Domstolen; og Gallio brød sig ikke om noget af dette. Krydshenvisninger Matthæus 27:19 Men medens han sad paa Dommersædet, sendte hans Hustru Bud til ham og sagde: »Befat dig ikke med denne retfærdige; thi jeg har lidt meget i Dag i en Drøm før hans Skyld.« Apostlenes G. 18:17 Men alle grebe Synagogeforstanderen Sosthenes og sloge ham lige for Domstolen; og Gallio brød sig ikke om noget af dette. |