Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Staa ret op paa dine Fødder!« Og han sprang op og gik omkring. Norsk (1930) Reis dig og stå oprett på dine føtter! Og han sprang op og gikk omkring. Svenska (1917) sade han med hög röst: »Res dig upp och stå på dina fötter.» Då sprang mannen upp och begynte gå. King James Bible Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked. English Revised Version said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked. Bibel Viden Treasury Stand. Apostlenes G. 3:6-8 Apostlenes G. 9:33,34 Esajas 35:6 Lukas 7:14 Lukas 13:11-13 Johannes 5:8,9 Johannes 14:12 Links Apostlenes G. 14:10 Interlinear • Apostlenes G. 14:10 Flersprogede • Hechos 14:10 Spansk • Actes 14:10 Franske • Apostelgeschichte 14:10 Tysk • Apostlenes G. 14:10 Kinesisk • Acts 14:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 14 …9Han hørte Paulus tale; og da denne fæstede Øjet paa ham og saa, at han havde Tro til at frelses, sagde han med høj Røst: 10»Staa ret op paa dine Fødder!« Og han sprang op og gik omkring. 11Men da Skarerne saa, hvad Paulus havde gjort, opløftede de deres Røst og sagde paa Lykaonisk: »Guderne ere i menneskelig Skikkelse stegne ned til os.«… Krydshenvisninger Johannes 4:14 Men den, som drikker af det Vand, som jeg giver ham, skal til evig Tid ikke tørste; men det Vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en Kilde af Vand, som fremvælder til et evigt Liv.« Apostlenes G. 3:8 Men straks bleve hans Ben og Ankler stærke, og han sprang op og stod og gik omkring og gik med dem ind i Helligdommen, hvor han gik omkring og sprang og lovede Gud. |