Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og under Samtale med ham gik han ind og fandt mange samlede. Norsk (1930) Og idet han samtalte med ham, gikk han inn, og der fant han mange samlet, Svenska (1917) Och under samtal med honom trädde Petrus in och fann många vara där församlade. King James Bible And as he talked with him, he went in, and found many that were come together. English Revised Version And as he talked with him, he went in, and findeth many come together: Bibel Viden Treasury and found. Apostlenes G. 10:24 Apostlenes G. 14:27 Johannes 4:35 1.Korinther 16:9 2.Korinther 2:12 Kolossenserne 4:3 Links Apostlenes G. 10:27 Interlinear • Apostlenes G. 10:27 Flersprogede • Hechos 10:27 Spansk • Actes 10:27 Franske • Apostelgeschichte 10:27 Tysk • Apostlenes G. 10:27 Kinesisk • Acts 10:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 10 …26Men Peter rejste ham op og sagde: »Staa op! ogsaa jeg er selv et Menneske.« 27Og under Samtale med ham gik han ind og fandt mange samlede. 28Og han sagde til dem: »I vide, hvor utilbørligt det er for en jødisk Mand at omgaas med eller komne til nogen, som er af et fremmede Folk; men mig har Gud vist, at jeg ikke skulde kalde noget Menneske vanhelligt eller urent.… Krydshenvisninger Lukas 24:14 Og de talte med hinanden om alle disse Ting, som vare skete. Apostlenes G. 10:24 Og den følgende Dag kom de til Kæsarea. Men Kornelius ventede paa dem og havde sammenkaldt sine Frænder og nærmeste Venner. |