Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og den sjette Jitream, Søn af Davids Hustru Egla. Disse fødtes David i Hebron. Norsk (1930) og den sjette Jitream, sønn av Davids hustru Egla. Disse sønner fikk David i Hebron. Svenska (1917) Den sjätte var Jitream, som David fick med sin hustru Egla. Dessa föddes åt David i Hebron. King James Bible And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron. English Revised Version and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron. Bibel Viden Treasury Links 2.Samuel 3:5 Interlinear • 2.Samuel 3:5 Flersprogede • 2 Samuel 3:5 Spansk • 2 Samuel 3:5 Franske • 2 Samuel 3:5 Tysk • 2.Samuel 3:5 Kinesisk • 2 Samuel 3:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 3 …4den fjerde Adonija, en Søn af Haggit, den femte Sjefatja, en Søn af Abital, 5og den sjette Jitream, Søn af Davids Hustru Egla. Disse fødtes David i Hebron. Krydshenvisninger 2.Samuel 3:4 den fjerde Adonija, en Søn af Haggit, den femte Sjefatja, en Søn af Abital, 2.Samuel 3:6 Under Krigen mellem Sauls og Davids Huse ydede Abner Sauls Hus kraftig Støtte. 1.Krønikebog 3:3 den femte Sjefatja, som han havde med Abital, den sjette Jitream, som han havde med sin Hustru Egla. |