Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Joab svarede: »Saa sandt HERREN lever: Havde du ikke talt, vilde Folkene først i Morgen have standset med at forfølge deres Brødre!« Norsk (1930) Joab svarte: Så sant Gud lever: Hadde du ingen ting sagt*, da skulde folket allerede fra morgenen av være blitt ført bort, så ingen hadde forfulgt sin bror. Svenska (1917) Joab svarade: »Så sant Gud lever: om du ingenting hade sagt, då hade folket först i morgon fått draga sig tillbaka och upphöra att förfölja sina bröder.» King James Bible And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother. English Revised Version And Joab said, As God liveth, if thou hadst not spoken, surely then in the morning the people had gone away, nor followed every one his brother. Bibel Viden Treasury 2.Samuel 2:14 ,) which led to the slaughter of twelve young men of each party, and thus provoked the battle. It is probable, that Joab had orders simply to act on the defensive, and would not have attacked the Israelites that day unless compelled; therefore the blame lay upon Abner and Israel. 1.Samuel 25:26 Job 27:2 unless 2.Samuel 2:14 Ordsprogene 15:1 Ordsprogene 17:14 Ordsprogene 20:18 Ordsprogene 25:8 Esajas 47:7 Lukas 14:31,32 in the morning [heb] from the morning Links 2.Samuel 2:27 Interlinear • 2.Samuel 2:27 Flersprogede • 2 Samuel 2:27 Spansk • 2 Samuel 2:27 Franske • 2 Samuel 2:27 Tysk • 2.Samuel 2:27 Kinesisk • 2 Samuel 2:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 2 …26Men Abner raabte til Joab: »Skal da Sværdet altid blive ved at fortære? Ved du ikke, at Eftersmagen er besk? Hvor længe skal det vare, inden du byder Folket standse med at forfølge deres Brødre?« 27Joab svarede: »Saa sandt HERREN lever: Havde du ikke talt, vilde Folkene først i Morgen have standset med at forfølge deres Brødre!« 28Derpaa stødte Joab i Hornet, og hele Folket standsede; de forfulgte ikke mere Israel og fortsatte ikke Kampen.… Krydshenvisninger 2.Samuel 2:26 Men Abner raabte til Joab: »Skal da Sværdet altid blive ved at fortære? Ved du ikke, at Eftersmagen er besk? Hvor længe skal det vare, inden du byder Folket standse med at forfølge deres Brødre?« 2.Samuel 2:28 Derpaa stødte Joab i Hornet, og hele Folket standsede; de forfulgte ikke mere Israel og fortsatte ikke Kampen. |