Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derpaa holdt David Mønstring over sit Mandskab og satte Tusindførere og Hundredførere over dem; Norsk (1930) David mønstret folket som var med ham, og satte høvedsmenn over dem, nogen over tusen og nogen over hundre. Svenska (1917) Och David mönstrade sitt folk och satte över- och underhövitsmän över dem. King James Bible And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them. English Revised Version And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them. Bibel Viden Treasury numbered 2.Mosebog 17:9 Josva 8:10 captains of thousands 1.Samuel 8:12 Links 2.Samuel 18:1 Interlinear • 2.Samuel 18:1 Flersprogede • 2 Samuel 18:1 Spansk • 2 Samuel 18:1 Franske • 2 Samuel 18:1 Tysk • 2.Samuel 18:1 Kinesisk • 2 Samuel 18:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 18 1Derpaa holdt David Mønstring over sit Mandskab og satte Tusindførere og Hundredførere over dem; 2og David delte Mandskabet i tre Dele; den ene Tredjedel stillede han under Joab, den anden under Abisjaj, Zerujas Søn og Joabs Broder, og den sidste Tredjedel under Gatiten Ittaj. Kongen sagde saa til Folkene: »Jeg vil selv drage med i Kampen!«… Krydshenvisninger 2.Mosebog 18:25 Og Moses udvalgte dygtige Mænd af hele Israel og gjorde dem til Øverster over Folket, til Forstandere, nogle over tusinde, andre over hundrede, andre over halvtredsindstyve, andre over ti. 4.Mosebog 31:14 og Moses blev vred paa Hærens Førere, Tusindførerne og Hundredførerne, som kom tilbage fra Krigstoget. 1.Samuel 22:7 Da sagde Saul til sine Folk, som stod hos ham: »Hør dog, I Benjaminiter! Vil Isajs Søn give eder alle sammen Marker og Vingaarde eller gøre eder alle til Tusind— og Hundredførere, |