Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og vi hørte denne Røst lyde fra Himmelen, da vi vare med ham paa det hellige Bjerg. Norsk (1930) og denne røst hørte vi komme fra himmelen da vi var sammen med ham på det hellige berg. Svenska (1917) Den rösten hörde vi själva komma från himmelen, när vi voro med honom på det heliga berget. King James Bible And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. English Revised Version and this voice we ourselves heard come out of heaven, when we were with him in the holy mount. Bibel Viden Treasury this. Matthæus 17:6 the holy. 1.Mosebog 28:16,17 2.Mosebog 3:1,5 Josva 5:15 Esajas 11:9 Esajas 56:7 Zakarias 8:3 Matthæus 17:6 Links 2.Peter 1:18 Interlinear • 2.Peter 1:18 Flersprogede • 2 Pedro 1:18 Spansk • 2 Pierre 1:18 Franske • 2 Petrus 1:18 Tysk • 2.Peter 1:18 Kinesisk • 2 Peter 1:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Peter 1 …17nemlig da han fik Ære og Herlighed af Gud Fader, idet en saadan Røst lød til ham fra den majestætiske Herlighed: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag.« 18Og vi hørte denne Røst lyde fra Himmelen, da vi vare med ham paa det hellige Bjerg. 19Og des mere stadfæstet have vi det profetiske Ord, hvilket I gøre vel i at agte paa som paa et Lys, der skinner paa et mørkt Sted, indtil Dagen bryder frem, og Morgenstjernen oprinder i eders Hjerter,… Krydshenvisninger 2.Mosebog 3:5 Da sagde han: »Kom ikke nærmere! Drag dine Sko af dine Fødder, thi det Sted, du staar paa, er hellig Jord!« Josva 5:15 Og Fyrsten over HERRENS Hær svarede Josua: »Drag dine Sko af Fødderne, thi det Sted, du staar paa, er helligt!« Det gjorde Josua. |