Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa kom Na'aman og fortalte sin Herre, hvad Pigen fra Israels Land havde sagt. Norsk (1930) Na'aman gikk inn til sin herre og fortalte ham det og sa: Så og så har piken fra Israels land sagt. Svenska (1917) Då gick hon åstad och berättade detta för sin herre och sade: »Så och så har flickan ifrån Israels land sagt. King James Bible And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel. English Revised Version And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maid that is of the land of Israel. Bibel Viden Treasury and told his lord 2.Kongebog 7:9-11 Markus 5:19 Markus 16:9,10 Johannes 1:42-46 Johannes 4:28,29 1.Korinther 1:26,27 Links 2.Kongebog 5:4 Interlinear • 2.Kongebog 5:4 Flersprogede • 2 Reyes 5:4 Spansk • 2 Rois 5:4 Franske • 2 Koenige 5:4 Tysk • 2.Kongebog 5:4 Kinesisk • 2 Kings 5:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 5 …3og hun sagde til sin Frue: »Gid min Herre var hos Profeten i Samaria; han vilde sikkert skille ham af med hans Spedalskhed!« 4Saa kom Na'aman og fortalte sin Herre, hvad Pigen fra Israels Land havde sagt. 5Da sagde Arams Konge: »Rejs derhen! Jeg skal sende et Brev med til Israels Konge!« Saa rejste han og tog ti Talenter Sølv, 6000 Sekel Guld og ti Sæt Festklæder med.… Krydshenvisninger 2.Kongebog 5:3 og hun sagde til sin Frue: »Gid min Herre var hos Profeten i Samaria; han vilde sikkert skille ham af med hans Spedalskhed!« 2.Kongebog 5:5 Da sagde Arams Konge: »Rejs derhen! Jeg skal sende et Brev med til Israels Konge!« Saa rejste han og tog ti Talenter Sølv, 6000 Sekel Guld og ti Sæt Festklæder med. |