Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Amons Folk sammensvor sig imod ham og dræbte Kongen i hans Hus; Norsk (1930) Og Amons tjenere sammensvor sig mot ham og drepte kongen i hans hus. Svenska (1917) Och Amons tjänare sammansvuro sig mot honom och dödade konungen hemma i hans hus. King James Bible And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house. English Revised Version And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house. Bibel Viden Treasury A. 3363. B.C. 641 2.Kongebog 12:20 2.Kongebog 14:19 2.Kongebog 15:25,30 1.Kongebog 15:27 1.Kongebog 16:9 2.Krønikebog 33:24,25 Links 2.Kongebog 21:23 Interlinear • 2.Kongebog 21:23 Flersprogede • 2 Reyes 21:23 Spansk • 2 Rois 21:23 Franske • 2 Koenige 21:23 Tysk • 2.Kongebog 21:23 Kinesisk • 2 Kings 21:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 21 …22han forlod HERREN, sine Fædres Gud, og vandrede ikke paa HERRENS Vej. 23Amons Folk sammensvor sig imod ham og dræbte Kongen i hans Hus; 24men Folket fra Landet dræbte alle dem, der havde sammensvoret sig imod Kong Amon, og gjorde hans Søn Josias til Konge i hans Sted.… Krydshenvisninger 2.Kongebog 12:20 Men Joas's Hoffolk rejste sig og stiftede en Sammensværgelse og dræbte ham, engang han gik ned til Millos Hus. 2.Kongebog 14:19 Da der stiftedes en Sammensværgelse mod ham i Jerusalem, flygtede han til Lakisj; men der blev sendt Folk efter ham til Lakisj, og de dræbte ham der. |