2.Kongebog 2:20
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da sagde han: »Hent mig en ny Skaal og kom Salt deri!« Og de hentede den til ham.

Norsk (1930)
Da sa han: Hent mig en ny skål og legg salt i den! Så gjorde de det.

Svenska (1917)
Han sade: »Hämten hit åt mig en ny skål och läggen salt däri.» Och de hämtade en åt honom.

King James Bible
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.

English Revised Version
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
Bibel Viden Treasury

salt therein

Dommer 9:45
og efter at Abimelek hele Dagen igennem havde angrebet Byen, indtog han den, dræbte Folkene deri, nedbrød Byen og strøede Salt paa den.

Ezekiel 47:11
Men dets Sumpe og Vandhuller skal ikke blive sunde; af dem skal udvindes Salt.

Sefanias 2:9
Derfor, saa sandt jeg lever, lyder det fra Hærskarers HERRE, Israels Gud: Moab skal blive som Sodoma, Ammoniterne som Gomorra, Jord for Nælder, et Salthul, Ørken til evig Tid. Resten af mit Folk skal plyndre dem; hvad der levnes af mit Folk skal eje dem.

Links
2.Kongebog 2:20 Interlinear2.Kongebog 2:20 Flersprogede2 Reyes 2:20 Spansk2 Rois 2:20 Franske2 Koenige 2:20 Tysk2.Kongebog 2:20 Kinesisk2 Kings 2:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Kongebog 2
19Mændene i Byen sagde til Elisa: »Byen ligger godt nok, som min Herre ser, men Vandet er daarligt og volder utidige Fødsler i Egnen.« 20Da sagde han: »Hent mig en ny Skaal og kom Salt deri!« Og de hentede den til ham. 21Saa gik han ned til Kildevældet og kastede Salt deri, idet han sagde: »Saa siger HERREN: Jeg gør dette Vand sundt, saa at der ikke mer skal komme Død eller utidige Fødsler deraf!«…
Krydshenvisninger
2.Kongebog 2:19
Mændene i Byen sagde til Elisa: »Byen ligger godt nok, som min Herre ser, men Vandet er daarligt og volder utidige Fødsler i Egnen.«

2.Kongebog 2:21
Saa gik han ned til Kildevældet og kastede Salt deri, idet han sagde: »Saa siger HERREN: Jeg gør dette Vand sundt, saa at der ikke mer skal komme Død eller utidige Fødsler deraf!«

2.Kongebog 2:19
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden