Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det er nemlig ikke Meningen, at andre skulle have Lettelse og I Trængsel; nej, det skal være ligeligt. Nu for Tiden maa eders Overflod komme hines Trang til Hjælp, Norsk (1930) For dette sier jeg, ikke forat andre skal ha lettelse og I trengsel, Svenska (1917) Ty meningen är icke att andra skola hava lättnad och I själva lida nöd. Nej, en utjämning skall ske, King James Bible For I mean not that other men be eased, and ye burdened: English Revised Version For I say not this, that others may be eased, and ye distressed: Bibel Viden Treasury not. Apostlenes G. 4:34 Romerne 15:26,27 Links 2.Korinther 8:13 Interlinear • 2.Korinther 8:13 Flersprogede • 2 Corintios 8:13 Spansk • 2 Corinthiens 8:13 Franske • 2 Korinther 8:13 Tysk • 2.Korinther 8:13 Kinesisk • 2 Corinthians 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 8 …12Thi naar Redebonheden er til Stede, da er den velbehagelig efter, hvad den evner, ikke efter, hvad den ikke evner. 13Det er nemlig ikke Meningen, at andre skulle have Lettelse og I Trængsel; nej, det skal være ligeligt. Nu for Tiden maa eders Overflod komme hines Trang til Hjælp, 14for at ogsaa hines Overflod kan komme eders Trang til Hjælp, for at der kan blive Ligelighed,… Krydshenvisninger 2.Korinther 8:12 Thi naar Redebonheden er til Stede, da er den velbehagelig efter, hvad den evner, ikke efter, hvad den ikke evner. 2.Korinther 8:14 for at ogsaa hines Overflod kan komme eders Trang til Hjælp, for at der kan blive Ligelighed, |