Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og hun sagde til Kongen: »Sandt var, hvad jeg i mit Land hørte sige om dig og din Visdom! Norsk (1930) Og hun sa til kongen: Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om dig og din visdom. Svenska (1917) Och hon sade till konungen: »Sant var det tal som jag hörde i mitt land om dig och om din vishet. King James Bible And she said to the king, It was a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom: English Revised Version And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom. Bibel Viden Treasury report [heb] word 1.Kongebog 10:6 acts. Links 2.Krønikebog 9:5 Interlinear • 2.Krønikebog 9:5 Flersprogede • 2 Crónicas 9:5 Spansk • 2 Chroniques 9:5 Franske • 2 Chronik 9:5 Tysk • 2.Krønikebog 9:5 Kinesisk • 2 Chronicles 9:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 9 …4Maden paa hans Bord, hans Folks Boliger, hans Tjeneres Optræden og deres Klæder, hans Mundskænke og deres Klæder og Brændofrene, han ofrede i HERRENS Hus, var hun ude af sig selv; 5og hun sagde til Kongen: »Sandt var, hvad jeg i mit Land hørte sige om dig og din Visdom! 6Jeg troede ikke, hvad der sagdes, før jeg kom og saa det med egne Øjne; og se, ikke engang det halve af din store Visdom er mig fortalt, thi du overgaar, hvad Rygtet sagde mig om dig!… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 9:4 Maden paa hans Bord, hans Folks Boliger, hans Tjeneres Optræden og deres Klæder, hans Mundskænke og deres Klæder og Brændofrene, han ofrede i HERRENS Hus, var hun ude af sig selv; 2.Krønikebog 9:6 Jeg troede ikke, hvad der sagdes, før jeg kom og saa det med egne Øjne; og se, ikke engang det halve af din store Visdom er mig fortalt, thi du overgaar, hvad Rygtet sagde mig om dig! |