Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og hans Tjenere talte endnu flere Ord mod Gud HERREN og mod hans Tjener Ezekias. Norsk (1930) Og ennu flere ord talte hans tjenere mot Gud Herren og mot hans tjener Esekias. Svenska (1917) Och hans tjänare talade ännu mer mot HERREN Gud och mot hans tjänare Hiskia. King James Bible And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah. English Revised Version And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah. Bibel Viden Treasury yet Job 15:25,26 Salmerne 73:9 against Johannes 15:21 Links 2.Krønikebog 32:16 Interlinear • 2.Krønikebog 32:16 Flersprogede • 2 Crónicas 32:16 Spansk • 2 Chroniques 32:16 Franske • 2 Chronik 32:16 Tysk • 2.Krønikebog 32:16 Kinesisk • 2 Chronicles 32:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 32 …15Lad derfor ikke Ezekias vildlede eder og lokke eder paa den Maade! Tro ham ikke, thi ikke et eneste Folks eller Riges Gud har kunnet frelse sit Folk af min Haand eller af mine Fædres Haand; hvor meget mindre kan da eders Gud frelse eder af min Haand!« 16Og hans Tjenere talte endnu flere Ord mod Gud HERREN og mod hans Tjener Ezekias. 17Han skrev ogsaa et Brev for at smæde HERREN, Israels Gud, og tale imod ham; heri stod der: »Saa lidt som Landenes Folks Guder har frelst deres Folk af min Haand, skal Ezekias's Gud frelse sit Folk af min Haand!«… Krydshenvisninger 2.Krønikebog 32:15 Lad derfor ikke Ezekias vildlede eder og lokke eder paa den Maade! Tro ham ikke, thi ikke et eneste Folks eller Riges Gud har kunnet frelse sit Folk af min Haand eller af mine Fædres Haand; hvor meget mindre kan da eders Gud frelse eder af min Haand!« 2.Krønikebog 32:17 Han skrev ogsaa et Brev for at smæde HERREN, Israels Gud, og tale imod ham; heri stod der: »Saa lidt som Landenes Folks Guder har frelst deres Folk af min Haand, skal Ezekias's Gud frelse sit Folk af min Haand!« |