Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Asas Historie fra først til sidst staar jo optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger. Norsk (1930) Hvad som er å fortelle om Asa, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i boken om Judas og Israels konger. Svenska (1917) Men vad som är att säga om Asa, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i boken om Judas och Israels konungar. King James Bible And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. English Revised Version And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. Bibel Viden Treasury A. 3049-3090 B.C. 955-914 2.Krønikebog 9:29 2.Krønikebog 12:15 2.Krønikebog 20:34 2.Krønikebog 26:22 Judah 2.Krønikebog 25:26 2.Krønikebog 27:7 2.Krønikebog 32:32 2.Krønikebog 34:18 2.Krønikebog 35:27 1.Kongebog 15:23 Links 2.Krønikebog 16:11 Interlinear • 2.Krønikebog 16:11 Flersprogede • 2 Crónicas 16:11 Spansk • 2 Chroniques 16:11 Franske • 2 Chronik 16:11 Tysk • 2.Krønikebog 16:11 Kinesisk • 2 Chronicles 16:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 16 11Asas Historie fra først til sidst staar jo optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger. 12I sit ni og tredivte Regeringsaar fik Asa en Sygdom i Fødderne, og Sygdommen blev meget alvorlig. Heller ikke under sin Sygdom søgte han dog HERREN, men Lægerne.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 15:23 Hvad der ellers er at fortælle om Asa, alle hans Heltegerninger, alt, hvad han gjorde, og de Byer, han befæstede, staar jo optegnet i Judas Kongers Krønike. I øvrig led han i sin Alderdom af en Sygdom i Fødderne. 1.Kongebog 15:24 Saa lagde han sig til Hvile hos sine Fædre og blev jordet hos sine Fædre i sin Fader Davids By; og hans Søn Josafat blev Konge i hans Sted. 2.Krønikebog 16:10 Men Asa blev fortørnet paa Seeren og satte ham i Huset med Blokken, thi han var blevet vred paa ham derfor. Asa for ogsaa haardt frem mod nogle af Folket paa den Tid. |