Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Eders Døtre skal han tage til at blande Salver, koge og bage. Norsk (1930) Eders døtre vil han ta og sette til å lage salver og til å koke og bake for ham. Svenska (1917) Edra döttrar skall han taga till salvoberederskor, kokerskor och bagerskor. King James Bible And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers. English Revised Version And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers. Bibel Viden Treasury Links 1.Samuel 8:13 Interlinear • 1.Samuel 8:13 Flersprogede • 1 Samuel 8:13 Spansk • 1 Samuel 8:13 Franske • 1 Samuel 8:13 Tysk • 1.Samuel 8:13 Kinesisk • 1 Samuel 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 8 …12og sætte dem til Tusindførere og Halvhundredførere og til at pløje og høste for ham og lave hans Krigsredskaber og Vogntøj. 13Eders Døtre skal han tage til at blande Salver, koge og bage. 14De bedste af eders Marker, Vingaarde og Oliventræer skal han tage og give sine Folk.… Krydshenvisninger 1.Samuel 8:12 og sætte dem til Tusindførere og Halvhundredførere og til at pløje og høste for ham og lave hans Krigsredskaber og Vogntøj. 1.Samuel 8:14 De bedste af eders Marker, Vingaarde og Oliventræer skal han tage og give sine Folk. |