Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da nu Saul rejste sig og forlod Hulen for at drage videre, Norsk (1930) Og David irettesatte sine menn med hårde ord og lot dem ikke få lov til å overfalle Saul. Men Saul gikk ut av hulen og gav sig på veien. Svenska (1917) Och David höll sina män tillbaka med stränga ord och tillstadde dem icke att överfalla Saul. Men när Saul hade stått upp och gått ut ur grottan och fortsatt sin färd, King James Bible So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way. English Revised Version So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way. Bibel Viden Treasury stayed [heb] cut off Salmerne 7:4 Matthæus 5:44 Romerne 12:17-21 suffered 1.Samuel 25:33 Links 1.Samuel 24:7 Interlinear • 1.Samuel 24:7 Flersprogede • 1 Samuel 24:7 Spansk • 1 Samuel 24:7 Franske • 1 Samuel 24:7 Tysk • 1.Samuel 24:7 Kinesisk • 1 Samuel 24:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 24 …6Da stod David op og skar ubemærket Fligen af Sauls Kappe. Men bagefter slog Samvittigheden David, fordi han havde skaaret Sauls Kappeflig af. 7Da nu Saul rejste sig og forlod Hulen for at drage videre, 8stod David op bagefter, gik ud af Hulen og raabte efter Saul: »Herre Konge!« Og da Saul saa sig tilbage, kastede David sig ned med Ansigtet mod Jorden og bøjede sig for ham.… Krydshenvisninger 1.Samuel 24:6 Da stod David op og skar ubemærket Fligen af Sauls Kappe. Men bagefter slog Samvittigheden David, fordi han havde skaaret Sauls Kappeflig af. 1.Samuel 24:8 stod David op bagefter, gik ud af Hulen og raabte efter Saul: »Herre Konge!« Og da Saul saa sig tilbage, kastede David sig ned med Ansigtet mod Jorden og bøjede sig for ham. 1.Samuel 26:9 Men David svarede Abisjaj: »Gør ham ikke noget ondt! Thi hvem lægger ustraffet Haand paa HERRENS Salvede?« Salmerne 7:4 har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Aarsag gjort mine Fjender Men, |